Öko-soziale Transformation / Eco-social Transformation

meint /means:

Mensch und Natur in ihrer Diversität gleichermaßen in den Blick nehmen. / To focus equally on humans and nature in their diversity.

Lokal soziale Veränderungsprozesse anzuregen, zu unterstützen und zu analysieren ohne dabei die Sicherung natürlicher Lebensgrundlagen außer acht zu lassen. / To stimulate, support and analyse local processes of social change without disregarding the protection of natural life support systems.

Durch das Lokale im globalem Maßstab Wirksamkeit zu entfalten. / To create impact on a global scale through the local.

Zwischen verschiedenen Akteuren, Entitäten und Institutionen – zwischen Wirtschaft, Wissenschaft, Politik und Zivilgesellschaft; Natur und Kultur – zu vermittelt (Dialog). / To mediate between different actors, entities and institutions – between business, science, politics and civil society; nature and culture (dialogue).

Wissenschaft und Praxis. /Science and practice.

Die situative Kombination und Bündelung sozialwissenschaftlicher, naturwissenschaftlicher und bildungswissenschaftlicher Kompetenzen und Praxiserfahrung: / The combination of social sciences, natural sciences and educational competences:

Angebotsspektrum

 Pfeiler I: Wissenschaft
// Forschung und Beratung
 Pfeiler II: Praxis
// Beratung, Aktivierung, Dialog

Forschung für Entwicklung,
Nachhaltigkeitsforschung,
partizipative- und Aktions-
forschung
Bildungs-und sozialwissenschaft-
liche Methodenentwicklung
Wissenschaftliche Betreuung und
Begleitung von Forschungs- und
Bildungsvorhaben
Wissenschaftliche Analysen
einschließlich Beratungen und
Empfehlungen zur Problemlösung
Projekt-Evaluation
Vorträge, Kurse und Workshops
(u.a. zu Themen der nachhaltigen Entwicklung, Partizipation, Gender und Ressourcenmanagement)
Planung und Durchführung von Konferenzen, Workshops und Festivals
Moderation von Podiums- diskussionen, Konferenzen,
Arbeitsgruppen und Work- shops
Kapazitätsentwicklung
Förderung von Vernetzung und Austausch
Diversity management,
Nachhaltigkeitsmanage-
ment und Reporting
Trainings zu interkultureller Kompetenz, und trans-
nationalen Geschäftsvorhaben 



Regional liegt der Schwerpunkt auf Zusammenarbeit und Austausch zwischen Deutschland und den post-Sowjetischen Ländern Europas und Asiens, insbesondere denen des Südkaukasus. / In regional terms, my focus is on cooperation and exchange between Germany and the post-Soviet countries of Europe and Asia, especially those in the South Caucasus.

© Startbild: Sarah Handelmann

© Bilder Slideshow: Simon Tirkel

Erstelle deine Website mit WordPress.com
Jetzt starten
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close